Логин:
Пароль:
запомнить меня
От совета учредителей МФВТК

Талыский и русский языки 1
Язык | 2010-03-20 17:53:58 9953 просмотров
 

В талышской лексике есть очень много слов, сохранивших черты глубокого архаизма. Еще с древнейших времен в иранском глаголе со значением "видеть" используются два корня: для презенса: vain (авест. vaena), для претерита: di (авест. ditavi). В талышском языке основа презенса сохранилась в слове bini (bini, ce gasange) - "Смотри, как красиво"; bunum - "Дай-ка посмотреть". 
Корень di сохранился в составном глаголе diya kardey - "смотреть", и в слове ediyasey - "взглянуть". Помимо этого, в талышском языке сохранились авестийские z и s. В новоперсидском языке эти звуки заменились соответственно на d и h. Например: тал. zaney -"знать", авест. zananti, новоперс. danestan; тал. zomo - "зять", авест. zamatar, новоперс. damad; тал. pяs - "овца", авест. pasu, среднеперс. pah и т.д. Крайне характерно для талышского языка изобилие слов со звуком z. В новоперсидском этому звуку соответствует z: тал. zen -"жена", "женщина", авест. jani, новоперс. zan; тал. ziyey -"жить", авест. jiv, новоперс. zistan.
Большое количество талышских слов имеет начальное v, которому в авестийском соответствует этот звук, но в новоперсидском b: тал. vo -"ветер", авест. vata, новоперс. bad; тал. vey - "много", авест. vahuah, новоперс. beh; тал. vayst - "рай", авест. vahista, новоперс. behest; тал. visa - "лес", авест. varasa, новоперс. bise и т.д.

Как известно, для последователей Заратуштры особое значение имело понятие Asa (Аша). В авестийском языке слово asa кроме значения "правда", "истина", в качестве собственного имени обозначает наименование божества. В талышском языке только в одном выражении сохранилось слово hasa, этимология которого, вне всякого сомнения, восходит к авестийскому asa (тал. ba hasa zay - "отрицать", "не говорить правду").

Интересная судьба оказалась у слова bumi. В авестийском языке это слово наряду со словом zama означает "земля". В талышском же языке в настоящее время только слово zamin означает "земля", а слово bumi дошло до нашего времени только во фразеологических выражениях и в составе сложных слов. Такие конструкции в талышском языке пока обнаружены в шести морфемах:

  1. bumarisa (bum - "земля", a - соединительная частица, risa - "корень") - "морковь";
  2. bumalarza (bum + a + larza - "треск") - "землетрясение"; 
  3. bumagalam (bum + a + galam - "черенок") - особый вид прививки;
  4. bumaku (bum + a + kuyеy - "бить") - "мозоль в пятке";
  5. bamu (диалектно - ba bum kardey) - "закопать";
  6. bumasef (bum + a + sef - "яблоко") - "картошка".

 

В талышском языке имеются словообразующие суффиксы, этимологически восходящие к авестийским:

  1. тал. ati: dangati - "сумашедство", kivоlati - "лень", piyacinati - "попрошайничество"; авест. - ti: isti - "сила", jiti - "жизнь", sti (тал. hesti) - "бытие", "мир".
  2. тал. mon: zimon - "жизнь", piyemon - "походка", handemon - "пение", "чтение"; авест. man: daman - "творение", taoxman - "семя".
  3. тал. mand: hinamand - "смелый", agilmand - "умный", zumand - "сильный"; авест. mat (mant) - xratumat - "разумный", banumat - "лучезарный".

Следует отметить, что в талышском языке незамеченным со стороны исследователей остается звательный падеж. Как известно, этот падеж имеется в авестийском (с окончаниями -a, -e, -i, -o) и в древнеперсидском языках (с окончанием -a). В талышском языке звательный падеж имеет окончания -a, -e. Приведем несколько примеров:
-a: ha merda - "эй, мужчина!", ha Xidoa - "о, Боже!", ha Mehria - "эй. Мехри!"; dodoma, bami zago mavot (dodo - "сестра", m - суффикс 1 лица единственного числа, a - окончание звательного падежа; bami - "мне", zago - "так", mavot - "не говори" ("сестренка моя, со мной так не говори").

-e: nanale, nagil bivot bomi (nana - "бабушка"; l (i) - уменьшительно-ласкательный суффикс; -e - окончание звательного падежа; bomi - "мне"; nagil - "сказка"; bivot - "скажи" ("Бабушка, расскажи мне сказку").

Известно, что в авестийском языке имеются слова с отрицательной частицей a(n), такие как anahita - "неспящий", "незапачканный" (напр., богиня воды и плодородия Ардвисура Анахита - "Ардвисура незапачканная"), anaidato - "неодетый", "необутый", anabyasti - "девственность", "не имеющая сношений с мужчиной", anadia - "запрещенный" и др. В современном талышском языке эта форма сохранилась и, увы, тоже не была замечена исследователями. Например: anahard - "не кушавший", anahit - "не выспавшийся", anahand - "не прочитавший", anaras - "не созревший", "anamas", "anataklif" и т.д.

 

Абосзода Фахраддин
Мамедзода Азар
Ибрагими Захираддин


Автор: TIstar В избранное Обсудить ( 0 )
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
Люди
имя, местонахождениерейтинг
malkiel
Минск, Беларусь
249
Siyochixo
нет города, Индия
2
Elnur
Витебск, Беларусь
2
Talish
нет города, США
2
mal
Минск, Беларусь
2
aboszoda
нет города, нет страны
1
все пользователи
ПРЯМОЙ ЭФИР
TIstar → От совета учредителей  / Дорогие друзья! 2
TIstar → Язык  / Талышский язык и язык Авесты 2
TIstar → Талышская Национальная Академия  / Э.Агаев: “Нашей целью является создание Талышской научной школы…” 1
TIstar → Талышская Национальная Академия  / Выставка талышской культуры в Беларуси 2




Copyright 2009 МФВТК
Если вы увидите какие-нибудь технические ошибки или недостатки
просим обращатся на почтовый адрес admin@tolish.com